ИРАНСКИ СУФИКСИ В ЕЗИКА НА ДРЕВНИТЕ И СЪВРЕМЕННИ БЪЛГАРИ. СУФИКСИ ОТ ВИДА  "- АР, ЕР, ОР, УР, ИР"

 Иван Танев Иванов

Страница за прабългарите. Език, произход, история и религия в статии, книги и музика.

http://protobulgarians.com

 

          В езика на древните българи може да се очакват и суфикси от вида –ар, ор, ер, ур, ир. Действително, съществуват голям брой думи и имена с доказан прабългарски произход, завършващи на подобни окончания. Например: сомор, шегор, оногхонтор, багатур, канар (тикин), Еспор, Севар, Кубер, Умор, Утър, Болгар, Белар.

        Този старинен български суфикс се е запазил и в съвременния български език и диалекти. Например, следните думи съдържат подобен суфикс:

 

петорно (отбразувана от пет)

шесторно (от шест)

седморно (от седем),

осморно (от осем),

деветорно (от девет) и т.н. В повечето славянски езици тези думи са образувани без суфикса "-ор".

 

        Като втори пример, този суфикс се среща и в някои старинни български думи, които се използват в две форми, едната от които е без, а другата със този суфикс (виж таблица 1). Смисълът на двете форми на думата е еднакъв или близък, като и двете форми са в единствено число.

 

 

ТАБЛИЦА 1

 

Първа форма на думата Втора форма на думата Забележка
тик  тикър

И двете думи са прабългарски, заети в старобългарския език и означават "огледало"

чука чукар

Прабългарски думи. Означават скалист, лишен от растителност връх

боила  боилар

Прабългарски думи. От "боилар" идва по-късното "боляр" - управник, големец, човек облечен във власт (властел), богат човек с пари и власт. Забележете единственото число на лицето, наричано боилар -боляр.

шат (шут) шатър

И двете думи означават "шут, смешник". Предполага се, че оригиналната старобългарска думата "шут" е от прабългарски произход. Същото се отнася и за шат и шатър. Думата "шатър" се среща в името на един благороден българин от гр. Прилеп, Македония - Методи Шатъров (1893-1944), чиято съдба е невероятно ярка и трагична, за разлика от неговия прякор. 

хит 

 

хитър От "хит" (първоначално е означавала "бърз") идват личното име Хитко, фамилното Хитов и топонима Хитово.
страж стражар  Старобългарски думи, от които идва производната дума "страцин" - крепост, стражеви и името Страцимир (постови, стражник).

дъб

 

дъбър  И двете думи означават едно и също - дървото дъб!
пън пънар

 И двете думи означават едно и също - пън!

зъб зъбер  Зъбер означава остър, зъбоподобен връх или скала
гъз гъзер  И двете думи означават "задник".
чеп чепър И двете думи означават "чеп", остатък от късо изрязан клон на дърво
цев (дуло, тръба, сопол)

цафара (свирка)

 Цафара е вид свирка, представляваща тръба с отвори за пръстите.

 

стоб стобор  

 

доста дестур  
нос

носура

 Предполага се, че "носура" е видоизменено на "мусура" и "муцуна"
пат (мъжка патка, паток) патаран  
кот (мъжка котка, котак) котарак  

 

мъж мъжкар, мъжага  

 

вед

ведър

 Думата вед (знание, умение) идва от старобългарския (авестийски) глагол "ведети" - знам, мога. Според някои автори, ведър значи "син цвят", за което няма никакви доказателства и е погрешно тълкувание. Вярното значение на производната дума "ведър" е "светъл". Тук виждаме важния старинен български принцип, че знанието (вед) е светлина (ведрина)!  Да си спомним, че ведрината винаги се свързва със сутрината, когато се появява светлината! Така че вед е "знание", но ведър е "светъл"!!

 

 

        По-рано П. Добрев отбелязва, че много от известните прабългарски фамилни имена, регистрирани в каменни надписи от времето на Омуртаг [Българска историческа библиотека. Редактори: проф. Д-ръ В. Н. Златарски и проф. Д-ръ П. Никовъ. Уредник-стопанинъ Страшимир Славчевъ. София. 1926, с. 19] се срещат в две форми: Чакарар, Кувиар (Кубиар), Ермиар, ...дуар, вероятно и Куригир (Кюригир). На основата на тези примери той изказа мнението, че в езика на прабългарите е съществувал суфиксът "-ар". Това мнение се подкрепя от нашите примери от табл. 1 (боила-боилар, тик-тикър, чука-чукар) и с него не може да не се съгласим. По-нататък П. Добрев допуска, че този суфикс играе ролята на частица за множественост. Примерно Ирми - един човек, Ирмиар - всички хора от рода Ирми. По същия начин може да се разсъждава, че "бълг" значи един българин, а "българ" - много българи. Това предположение обаче се нуждае от прецезиране. Вярно е, че в съседния румънски език, в който има много старобългарски и прабългарски думи и топоними, "-ор" е суфикс за множественост при съществителните от среден род ("ий" за мъжки род и"ле" за женски род). От тук се поражда едно очакване, че суфиксът "-ор, ар" може да е имал подобна роля и при други индоевропейски народи, включително при прабългарите.

            Във връзка с това предположение може да се приведат още примери от съвременния български език. Това са няколко случая на двойки думи, от които втората съдържа суфикса "-ор": жена - женоря (женортии), дете - дечуря (дечурлига), мъж - мъжуря, турчин - турчоля (всъщност турчоря), грък - гърчоля (гърчуря). Действително, при тези двойки думи тази, която съдържа суфикса "-ор" е винаги в множествено число. По-внимателното разглеждане на тези думи обаче показва, че функцията за множественост (създаване на група от сходни обекти) не се изпълнява от суфиксът "-ор", а от обичайната в българския език служебна частица "-а, я" на края на думата! В подкрепа на заключението, че суфиксът "-ар, ор" не изпълнява функция за множественост може да се приведат и всички примери от табл. 1, където суфиксът "-ар" никъде не придава смисъл на множественост!

        Явно, този суфикс има друга функция или функции, но какви? На основата на някои примери от табл. 1 може да се изкаже хипотезата, че суфиксът "-ар" е свързан с граматичната категория род на думата, към чиято основа е прикачен. Например:

 

котка (ж.р., основа "кот" ) - котарак (м.р.)

патка (ж.р., основа "пат") - патаран (м.р.)

глух, а, о, и (родът се мени) - глухар (винаги от м.р.)

миша, о, е, и (прилагателно с род, който се мени) - мишар (примерно орел-мишар) (винаги от м.р.)

 

        От тук може да се заключи, че този суфикс е придавал мъжки род на думата, към чиято основа е прикачен. Това обаче едва ли е била единствената му функция. В българския език суфиксът "-ар" образува огромен брой съществителни имена, чийто основи са  други съществителни имена (бръсна-бръснар - бръснач е изключение). За примери виж следната табл. 2:

 

ТАБЛИЦА 2

Зид – зидар

Пек – пекар

Лек – лекар

Овца – овчар

Точило-точилар

Дърво-дървар

Обуща – обущар

Крава – кравар

Кон – коняр

Кучка – кучкар

Жътва – жътвар

Баница – баничар

Паница – паничар

Патица – патичар

Гайда – гайдар

Свирка – свиркар

Череша - черешар (название на месец)

Цвете - цветар

гъдулка - гъдулар (производно ? - цигулка - цигулар)

 

 

 

 

 

Сватба – сватбар

Кръчма- кръчма

Страж – стражар

Врата – вратар

Тъпан – тъпанар

Чорба – чорбар

Гроб – гробар

Свиня – свинар

Птица – птичар

Жито – житар

Масло – маслар

Риба – рибар (стбл. дума)

Рак – ракар (запазено във фамилното име Ракаров)

Мост – мостар

Глава – главар (водач, главатар)

Ботуш - ботушар

Връх – върхар (върхари - мн. ч.)

 

 

 

 

 

Мляко – млекар

Лодка – лодкар

Въглища – въглищар

Камила – камилар

Магаре(та ?) – магаретар (??!!)

Коза – козар

Заек – зайчар

Гълъб – гълъбар

Мишка – мишкар

Вино – винар

Брашно – брашнар

Мливо – мливар

Полог - пологар (куче, което яде яйцата по полозите)

Катун - катунар

Злато - златар

Грънец  -грънчар

Дрън (..) - дръндар (?!!)

Руда - рудар

Планина - планинар

Хижа - хижар

Слух – слухар

Стъкло – стъклар

 

 

 

 

 

Воденица – воденичар

Чешма – чешмар

Гъба – гъбар

Новина – новинар

Кола – колар

Тухла – тухлар

Пушка – пушкар

Месо – месар

Път – пътар

Говно – говнар

Техни … - технитар (??)

Електрик – електричар

Струг – стругар

Хляб – хлебар

Телец (телци)- телчар

Краставица - краставичар

Шапка - шапкар

Огън - огняр

Лоза - лозар

Глух – глухар

 

 

 

 

 

 

 

             Изброените по-горе производни съществителни имена от типа “съществително + ар” са винаги от мъжки род, което потвърждава изказаното по-горе заключение, че този суфикс придава мъжки род на новообразуваната дума. В по-голямата си част тези думи са названия на професии, но нямат характер на определен вид “деятели”, какъвто имат отглаголните съществителни. Отглаголните съществителни – деятели са извършители на точно определен вид действие, посочено чрез глагола, от който произлизат, например “сеяч” (от глагола сея), “орач” (от ора), “шивач” (от шия) и т.н. Съществителните от типа “съществително + ар” най-общо посочват определена връзка между изходното съществително име и новообразуваното съществително, като тази връзка може да бъде от най-различен и често доста сложен характер. Например: зидарът създава зидове, но млекарят не създава мляко; масларът извлича (в известен смисъл създава) масло от млякото, но пътарът просто стои на пътя (най-често на моста) и събира т.н. пътарина (днес наричана “пътен данък”). Причината за това е, че тези  производни съществителни не са образувани от глаголи и не носят в себе си смисъл на извършители на конкретно действие. Нещо повече, значителна част от тях даже не са названия на професии (слухар, глухар, върхар) и играят роля на прилагателни имена (глухар, слухар). Като цяло, всички съществителни от типа “съществително + ар” носят в себе си известно количество признаци като наследство от изходното съществително име. Поради това те изпълняват в значителна степен ролята на прилагателни имена. Поради изброените по-горе причини по-правилно е съществителните от типа “съществително + ар” да се разглеждат като “полуприлагателни”.

        Образуването на "полуприлагателни" от типа "съществително + ар" е много рядко явление в старобългарския език (примерно "рибар" е стбл. дума) и в съвременните руски и полски езици. В сравнение със съвременния български език, където теоретически от всяко съществително име може да се образува такова "полуприлагателно име", в най-многолюдните славянски езици този начин на словообразуване е много слабо застъпен. Като изключение, този начин на словообразуване се среща в чешки и словашки (табл. 3). От тук може да се допусне, че той не е оригинална и древна, общославянска форма, а наследство от неславянски етнос, който в един по-късен етап е упражнил локално влияние върху битовия (не книжовния) език на ранносредновековна България и върху езиците на нейните съседни славянски народи (чехи, словаци), т.е. той е наследство от прабългарите. И действително, този суфикс не се среща в етнонима на нито един славянски народ (руси, поляци, чехи, словаци, сърби, украинци и др.), но се среща в етнонима на българите и сродните им или повлияни от тях народи (българ, авар, хазар, сувар, унгар, маджар). Този суфикс не се среща и в етнонимите на чуждите за прабългарите раннотюркски народи (узи, печенези, уйгури, тюркмени, кипчаци, кумани и др.) и техните предшественици (хун-ну, монголи, сян-би и др.). Етнонимът (прозвището ?) "татар" е много късен (XIV-ти век) и най-вероятно също има иранска етимология: тат = крадец по ирански (на старобългарски татба = кражба), от тук татар = крадец (иранобългарски).

          

ТАБЛИЦА 3. "Полуприлагателни" думи в чешки и словашки. Překlad Nikolaj Nikolov - http://www.nikolov.sou-stravovani.cz

 

česky

чешки

slovensky

словашки

български

 

slovo

řemeslo/ profese

slovo

remeslo/profésia

дума

pемесло/професия

 

mlýn

mlynář

mlyn

mlynár

мeлница

 

hranice

hraničář

hranica

hraničár

граница

граничар

hrnec

hnčíř

hrnok

hrnčiar

гърне

грънчар

podlaha

podlahář

podlaha

podlahár

под/пол

 

kov

kovář

kov

kováč

метал

 ковач

noviny

novinář

noviny

novinár

новини

новинap

kronika

kronikář

kronika

kronikár

кроника

хроникаp

okno

okenář

okno

okenár

прозорец

 стъклар

truhla

truhlář

truhľa

truhlár

съндък

 

sklo

sklář

sklo

sklár

съткло

 

zuby

zubář

zuby

zubár

зъби

 стоматолог

popel

popelář

popol

popelár

пепел

 

silnice

silničář

silnica

silničiár

шосе

 пътен работник

paštika

paštikář

paštet

paštikár

пастет

 

oprava

opravář

oprava

opravár

подправка

 

cukr

cukrář

cukor

cukrár

сахар

 

pivo

pivař

pivo

pivár

бира

 производител на пиво

kuchyň

kuchař

kuchyňa

kuchár

кухня

 готвач

fyzika

fyzikář

fyzika

fyzikár

физика

 физик

hrob

hrobař/hrobník

hrob

hrobár

гроб

гробap

pekáč

pekař

pekáč

pekár

пекач

 

kolo

kolář

kolo

kolár

колело

 колар

sekyra

sekyrář/sekerník

sekyra

sekyrár

секира/тесла

 -

fara

farář

fara

farár

черква

 

kámen

kameník

kameň

kamenár

камък

 каменар

kamna

kamnář

kamna

kamnár

кaмина

 строител на камини

komín

            /kominík 

komín

kominár

комин

 коминочистач

zahrada

zahrádkář

zahrada

zahrádkár

градина

градинар

oprava

opravář

oprava

opravár

поправка

 майстор по ремонта

ryba

rybář

ryba

rybár

рибa

рибaр

akcie

akcionář

akcie

akcionár

акция

 акционер

mléko

mlékař

mléko

mlekár

млеко/мляко

 млекар

železnice

železničář

železnice

železničiár

железница

 железничар

otrok

otrokář

rob/ráb

otrokár

роб

поробител

archiv

archivář

archiv

archivár

архив

 архивар

model

modelář

model

modelár

модел

 автор на модели

četa

četař

četa

četár

чета военна

 член на отбор, чета

čtu

čtenář

čítám

čtenár

чета книга

 читател

píšu

písař

píšu

pisár

пиша

 писател

řežu

řezbář

režu

rezbár

резба

резбар

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            Чешкият и словашкият са езици с характерни особености, които някои автори обясняват като наследство от езика на аварите. Теоретически това е възможно пред вид на съществуването на макар и краткотрайна, но силна аварска държава в съседство. На практика обаче езика на аварите (вероятно клон на ефталитите) е съвършенно непознат и такова обяснение остава чисто хипотетично. По-общо и обосновано изглежда твърдението, че тези езици са повлияни от езика на сарматите - язиги, авари и най-вече оногури, прабългари. В такъв случай наличието на "полуприлагателни" от типа "съществително + ар" в българския език и в т.н. "славянски езици от аварския кръг" и може да се обясни с влиянието на прабългарите.

        Ако този извод е правилен, ние може да използваме някои оригинални български "полуприлагателни" думи за възстановяване на изходните, вече загубени и забравени съществителни. По-рано беше посочено, че прабългарската дума за "овца" може да е била ОВАГА (подобно на санскритското avika - овца), запазена в едно от названията (Овага) на раннобългарската крепост Овеч (Овага, Овчиград от гръцкото Проват, Проватон - овца), днешната Провадия. По аналогия с това, от полуприлагателното "шилигар, шилингар" получаваме изходното ШИЛИГА (ШИЛИНГА) - шиле, пораснало агне. Други подобни примери са дадени в таблица 4.</