КРАТКИ ХИПОТЕЗИ ЗА ИСТОРИЯТА И КУЛТУРАТА НА ПРАБЪЛГАРИТЕ
Иван Танев Иванов
Страница за прабългарите. Език, произход, история и религия в статии, книги и музика.
3. Смисъл на някои думи от тайния зидарски - мещренски говор
Известно е, че от дълго време до скоро, в Родопите някои местни родове - зидари са използвали т.н. таен дюлгерски говор, съдържащ много неразбираеми за българите думи. Тези думи са записани от много автори и събрани в една дипломна работа [Павел Борисов Николов. Наблюдения върху тайния зидарски (мещренски) говор в селата Гела и Момчиловци. Речник на лексикалния материал, залегнал в основата на разработката. Студентска дипломна работа - студент по българска филология - фак. № 2203. ВТУ "Кирил и Методий" - гр. Велико Търново. Филологически факултет. Катедра "Българско езикознание". 1979 г.]. Установено е, че този т.н. мещренски говор на родопските дюлгери е донесен от българи - бежанци от Западна Македония. По тази причина в него има извънредно много думи от албанския език. Някои от думите са в същото време и старо-български, даже прабългарски. Например:
|
Жуф, жуфин |
Стопанин на къща, богат човек |
Жуф, жуфин може да идва от "жопан", прабългарска титла (ZOAПAN), усвоена от много славянски народи. |
|
Жуфинка |
Стопанка |
|
|
райчо |
Слънце |
Думата е общобългарска, в народните вярвания Слънцето се нарича Райчо. Тъй като на езика на кюрдите, древен ирански народ Roy (Рой) значи Слънце, то прабългарската връзка е много възможна. |
|
Кен |
Стопанин |
Думата прилича на КАН - прабългарската владетелска титла. Защо КАН да не означава "стопанин на държавата", нали той "държи" страната си според Именника. |
|
пуна |
работа |
Неясна дума, но в българския език има подобен глагол: "да се напъна", означаващ "да се наема да извърша голяма работа, важно дело" |
|
Жокам |
пия |
Подобна дума има и в българските диалекти: цукам, пукам = пия. Цукало е стбл. дума, означаваща "гърне", според БЕР - с гръцки произход. Нейсе. |
|
Нуска |
жена,
съпруга -от алб. nusё ‘млада жена,
невяста’. |
- явен албанизъм |
|
флясам |
говоря, от алб. flas ‘говоря |
Има и подобна българска: плещя, плямпам; "плеснат в устата" - който много плямпа. |
|
Партале |
дрехи |
дума, подобна на общобългарското "парцали" |
|
Пергишин |
Зле облечен човек |
"пергишин" се употребява и в български, например "дърт пергишин", което според Ст. Илчев означава "злобен старец". Най-вероятно този превод е погрешен. |
|
Чупела, чупа |
Момиче, мома -от алб. çupkё ‘мома, момиче’. |
Всъщност, çupkё не е албанска, а старобългарска (вероятно прабългарска) дума и означава "момиче". |
|
Ширка |
матан (по турски "айрян"). |
идва от българското СИР - сирене, сураватка !!! |
|
Щепца |
Солна киселина |
идва от българското "стипца" - солна киселина ! |
|
Грухал, Грумфул, Грохел, Громпул |
Камък. |
Разбираемо е защо зидарите имат много думи за "камък". В думите грухал-грумфул се забелязва носова гласна и суфикса "-ел", следователно основата е "грух". Тази основа съвпада с основата на българската дума "кросец" = бучка, а тя пък се родее със санскритската дума ça`rkara - "чакъл, пясък", от която е произлязла съвременната международна дума "захар". Тук прабългарската връзка е много възможна. |
|
Махера |
Нож |
На езика на древните траки mahaira ‘нож’. Сравни с българското "махам". |
|
Тимбеста |
Шапка |
От българската дума "тумба" = малък връх, хълм, заимствана в гръцки- timbos ‘могила’. В Македония има една поговорка: "Велешките моми, всички тумбогъзи". |
|
Ньонкам |
Спя |
Еднаква с думата "нанкам – спя" в българския детски говор. |
|
Могля, моглям |
Пуша |
Родствена на българската дума МЪГЛА и ТУРМА - дим. |
|
Кроя |
Ходя по голяма нужда |
- има подобна авестийска дума |
|
Хлупки |
Съдове |
Родствена на българската дума ХЛОПКИ – медни съдове с език, звънци, които се окачват на вратовете на домашни животни |
|
пристал |
добър |
тази дума може да е местна, родопска |
|
Шарампойка |
керемида |
родствено на шарампол - отбранително съоръжение, крепостна стена от времето на кърджалиите и даалиите. |
|
Дос |
свиня |
Еднакво с прабългарското календарно вазвание ДОКС - глиган, свиня и с албанското dos - свиня. |
|
Мекра |
Брада -от алб. mjekёr ‘брада’. |
явен албанизъм |
|
|
|
|